
Rask
Overview
Rask automates video localization by generating voiceovers, subtitles, and dubbed audio across multiple languages. It is built for content creators, training and marketing teams, and education departments that need translated video assets. The service helps convert existing videos into localized versions to reach new audiences more efficiently.
Use cases
- Localizing training and onboarding videos for global teams.
- Adapting marketing and social content for regional audiences.
- Converting course and educational videos into additional languages.
- Creating dubbed product demos and explainer videos for international users.
How it helps
- Reduce time to publish localized videos by automating voiceover and subtitle generation.
- Improve audience reach with consistent multilingual output.
- Lower production and translation overhead for recurring video content.
Key features
- Faster localization workflows that shorten production cycles.
- Automated subtitle generation and synced captions for accessibility.
- Multilingual voiceover and dubbing options to preserve tone.
- Integrates with Video Editors and publishing pipelines to speed distribution.
- Cost-effective scaling of translated video assets for multiple markets.
Pricing
Paid plans are available. Check the official site for current details.
Why to choose Rask?
Automates voiceover, subtitle, and dubbing production across languages to simplify localization workflows and accelerate global distribution.